Большой русско-английский словарь - вывести
Связанные словари
Перевод с русского языка вывести на английский
вывести
I несовер. выводить
совер. вывести (кого-л./что-л. )
1) take out, lead out, bring out, move out
help out (помогать кому-л. выйти)
make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти)
withdraw, call off (войска)
2) (устранять) remove, take out выводить из состава президиума – to remove from the presidium
3) (уничтожать) extirpate, destroy
exterminate (вредителей)
remove (пятна)
4) (делать вывод) derive, conclude, infer, deduce Comb выводить формулу to deduce/derive a formula
5) (изображать) depict, portray (в литературном произведении)
6) (старательно изобразить) write/draw carefully, trace, trace out painstakingly
|| выводить из себя выводить из строя выводить из терпения выводить на чистую воду выводить наружу II несовер. выводить
совер. вывести (кого-л./что-л. ) grow, raise (выращивать)
hatch (высиживать) (о наседке)
совер. вывести (кого-л./что-л. )
1) take out, lead out, bring out, move out
help out (помогать кому-л. выйти)
make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти)
withdraw, call off (войска)
2) (устранять) remove, take out выводить из состава президиума – to remove from the presidium
3) (уничтожать) extirpate, destroy
exterminate (вредителей)
remove (пятна)
4) (делать вывод) derive, conclude, infer, deduce Comb выводить формулу to deduce/derive a formula
5) (изображать) depict, portray (в литературном произведении)
6) (старательно изобразить) write/draw carefully, trace, trace out painstakingly
|| выводить из себя выводить из строя выводить из терпения выводить на чистую воду выводить наружу II несовер. выводить
совер. вывести (кого-л./что-л. ) grow, raise (выращивать)
hatch (высиживать) (о наседке)
Pf. of выводить
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
-веду, -ведешь; прош. вывел, -ла, -ло; прич. прош. выведший; прич. страд. прош. выведенный, -ден, -а, -о; сов., перех.(несов. выводить).1.Увести откуда-л., удалить за пределы чего-л.— Где Егоровна? — В барском доме, в своей светелке, — отвечал Гриша. — Поди, приведи ее сюда, да выведи из дому всех наших людей. Пушкин, Дубровский.{Князь Чебылкин:} Господа, я должен буду приказать вывести нарушителя тишины! Салтыков-Щедрин, Губернские очерки.Бирюк вывел лошадь из-под навеса. Тургенев, Бирюк.||Исключить, заставить выбыть.Вывести из состава президиума. Вывести кого-л. из игры.2.Привести куда-л., помогая идти, указывая путь или направляя движение.Нину Федоровну, одетую в коричневое платье, причесанную, вывели под руки в гостиную. Чехов, Три года.Мы сели в лодку, я налег на весла и вывел ее на середину реки. Вересаев, Порыв.Дорога вывела на шоссе. Шолохов, Тихий Дон.3. (с предлогом „из“).В сочетании с существительными, обозначающими действие, состояние, положение, означает: перевести в другое состояние, изменить действие, состояние, положение.Вывести из состояния покоя. Вывести цех из прорыва.□Его {Дениски} фырканье и плеск воды вывели Егорушку из...Академический словарь русского языка
Русско-английский аэрокосмический словарь
Русско-английский морскoй словарь
Русско-английский словарь по авиации
Русско-английский экономический словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15609 | |
2 | 3697 | |
3 | 3602 | |
4 | 3531 | |
5 | 2634 | |
6 | 2616 | |
7 | 2508 | |
8 | 2274 | |
9 | 2268 | |
10 | 2227 | |
11 | 2176 | |
12 | 2091 | |
13 | 2050 | |
14 | 2046 | |
15 | 1970 | |
16 | 1935 | |
17 | 1927 | |
18 | 1871 | |
19 | 1845 | |
20 | 1768 |